Anna Karénina Audiolivro Por Leon Tolstói, Víctor Gallego Ballestero - traductor capa

Anna Karénina

Amostra

Experimente por R$ 0,00

R$ 19,90 /mês

Assine - Grátis por 30 dias
R$ 19,90/mês após o teste gratuito de 30 dias. Cancele a qualquer momento.
Curta mais de 100.000 títulos de forma ilimitada.
Ouça quando e onde quiser, mesmo sem conexão
Sem compromisso. Cancele a qualquer momento.

Anna Karénina

De: Leon Tolstói, Víctor Gallego Ballestero - traductor
Narrado por: Carlos Di Blasi
Assine - Grátis por 30 dias

Depois de 30 dias, R$ 19,90/mês. Cancele quando quiser.

Compre agora por R$ 99,99

Compre agora por R$ 99,99

Confirmar a compra
Pagar usando o cartão terminado em
Ao confirmar sua compra, você concorda com as Condições de Uso da Audible e a Política de Privacidade da Amazon. Impostos, quando aplicável. PRECISA SER AJUSTADO
Cancelar

Sobre este áudio

La presente traducción ha sido premiada con el premio La Literatura Rusa en España 2012 y el premio Internacional Read Russia 2012 a la mejor traducción de un clásico del siglo XIX.

La sola mención del nombre de Anna Karénina sugiere inmediatamente dos grandes temas de la novela decimonónica: pasión y adulterio. Pero, si bien es cierto que la novela, como decía Nabókov, "es una de las más grandes historias de amor de la literatura universal", baste recordar su celebérrimo comienzo para comprender que va mucho más allá: "Todas las familias felices se parecen; las desdichadas lo son cada una a su modo". Anna Karénina, que Tolstói empezó a escribir en 1873 (pensando titularla Dos familias) y no vería publicada en forma de libro hasta 1878, es una exhaustiva disquisición sobre la institución familiar y, quizá ante todo, como dice Víctor Gallego (autor de esta nueva traducción), "una fábula sobre la búsqueda de la felicidad". La idea de que la felicidad no consiste en la satisfacción de los deseos preside la detallada descripción de una galería espléndida de personajes que conocen la incertidumbre y la decepción, el vértigo y el tedio, los mayores placeres y las más tristes miserias. "¡Qué artista y qué psicólogo!", exclamó Flaubert al leerla. "No vacilo en afirmar que es la mayor novela social de todos los tiempos", dijo Thomas Mann. Dostoievski, contemporáneo de Tolstói, la calificó de "obra de arte perfecta".

©Public domain, traducción 2012 del texto Lev N. Tolstói / de la traducción Víctor Gallego Ballestero / Alba Editorial (P)2025 Audible Studios

O que os ouvintes dizem sobre Anna Karénina

Nota média dos ouvintes. Apenas ouvintes que tiverem escutado o título podem escrever avaliações.

Avaliações - Selecione as abas abaixo para mudar a fonte das avaliações.