Arsene Lupin, Gentleman Burglar
Falha ao colocar no Carrinho.
Falha ao adicionar à Lista de Desejos.
Falha ao remover da Lista de Desejos
Falha ao adicionar à Biblioteca
Falha ao seguir podcast
Falha ao parar de seguir podcast
Experimente por R$ 0,00
R$ 19,90 /mês
Compre agora por R$ 50,99
Nenhum método de pagamento padrão foi selecionado.
Pedimos desculpas. Não podemos vender este produto com o método de pagamento selecionado
-
Narrado por:
-
Walter Covell
-
De:
-
Maurice Leblanc
Sobre este áudio
Maurice Leblanc, a writer of detective fiction during the same period as Sir Arthur Conan Doyle, created Arsene Lupin, a sort of French Robin Hood. An inventive genius, a master of disguise, and an accomplished actor, Lupin operates in the choice chateaux and salons. He scorns sham and with great disdain leaves his card in a baron's residence. The card reads, "Arsene Lupin, gentleman-burglar, will return when the furniture is genuine."
The stories include, "The Arrest of Arsene Lupin", "Arsene Lupin in Prison", "The Escape of Arsene Lupin", "The Mysterious Traveller", "The Queen's Necklace", "The Seven of Hearts", "Madame Imbert's Safe", "The Black Pearl", and "Sherlock Holmes Arrives Too Late".
Public Domain (P)1983 Jimcin RecordingsResumo da Crítica
"Intelligent, daring, but oh what a rogue. Nothing is safe from Arsene Lupin, the intriguing, intrepid thief. Only his good friend Inspector Ganimard has managed to arrest him, but only briefly. Even Sherlock Holmes, who arrives to sort out a complicated burglary is embarrassed by Lupin's much publicized wiles. Good plots, great narration (a super job by Covell) and the wonderful Lupin create an excellent few hours of short stories." (Booklist)
Resumo editorial
Arsene Lupin was a massively popular Robin Hood-style thief first introduced by Maurice LeBlanc in this 1907 collection of stories.
Witty and urbane, Lupin stole from the rich through elaborate capers and gave to the poor in bursts of generosity. In one adventure, Lupin manages to rob a set of prize paintings while he is in prison through a series of delightful but plausible twists. In another tale, he pits himself against Sherlock Holmes (whose name was changed to Herlock Sholmes when Sir Arthur Conan Doyle objected).
Walter Covell adopts a genteel British accent in performing LeBlanc’s formal diction, switching capably to a Parisian accent in his pronunciation of French names and places.