Amostra

Assine e ganhe 30% de desconto neste título

R$ 19,90 /mês

R$ 19,90/mês após o teste gratuito de 30 dias. Cancele a qualquer momento.
Curta mais de 100.000 títulos de forma ilimitada.
Ouça quando e onde quiser, mesmo sem conexão
Sem compromisso. Cancele grátis a qualquer momento.

Caterina (Spanish Edition)

De: Carlo Vecce, Carlos Gumpert Melgosa - translator
Narrado por: Eugenio Gómez, Charo Soria
Teste grátis por 30 dias

R$ 19,90/mês após o teste gratuito de 30 dias. Cancele a qualquer momento.

Compre agora por R$ 102,99

Compre agora por R$ 102,99

Pagar usando o cartão terminado em
Ao confirmar sua compra, você concorda com as Condições de Uso da Audible e a Política de Privacidade da Amazon. Impostos, quando aplicável. PRECISA SER AJUSTADO

Sinopse

LA GRAN NOVELA QUE REVOLUCIONA EL MUNDO DEL ARTE, POR EL GRAN ESPECIALISTA EN LEONARDO Y EL RENACIMIENTO, NÚMERO 1 EN VENTAS EN VENTAS EN ITALIA Y EN TRADUCCIÓN EN ONCE PAÍSES.

«Un auténtico terremoto que desvela el misterio de los orígenes de Caterina, la madre de Leonardo da Vinci».
Bertrand Guyard, Le Figaro

La increíble historia de Caterina, una niña nacida en la meseta caucásica. Su lengua era la más antigua del mundo y ella estaba destinada a ser una guerrera como sus ancestros, pero un día se vio arrastrada violentamente a la historia. Capturada en Tana, la última colonia veneciana en la desembocadura del Don, emprende un asombroso viaje por el Mar Negro y el Mediterráneo para llegar a Florencia en pleno esplendor del Renacimiento. Convertida en esclava por unos mercaderes, tuvo varios hijos ilegítimos, pero a uno de ellos, fruto de su unión con un ilustre notario florentino, lo amó por encima de todos, aunque él nunca pudiera llamarla madre por su condición de esclava. Aquel niño al que ella transmitió todos sus conocimientos sobre las criaturas y la naturaleza, se llamaba Leonardo da Vinci.

«Una novela que ha prendido la curiosidad en todo el mundo».
Angiola Codacci-Pisanelli, L Espresso

La crítica ha dicho...
«Un auténtico terremoto que desvela, quizá, el misterio de los orígenes de Caterina, la madre de Leonardo da Vinci».
Bertrand Guyard, Le Figaro

«Una novela que cambia la historia».
Leonardo Merlini, Amica

«A medio camino entre la novela y la reconstrucción histórica, [Caterina] recorre las audaces aventuras de esta joven, convertida en esclava y obligada a recorrer cientos de kilómetros con cadenas en las manos
Elena Fausta Gadeschi, Elle

«El libro capta la dimensión social en la que vivió Leonardo, [...] que engancha, con una prosa impecable. Conmovedoramente tierno y actual».
Alfonso D’Orsi, Gonews

«Provocador [...]. Un libro que sacude a generaciones de estudiosos del autor de la Mona Lisa».
Artnet

Caterina [...] promete avivar el debate en torno a uno de los grandes misterios de la vida de Da Vinci».
André Filipe Antunes, Observador

«Junto a sus revolucionarios descubrimientos históricos, Carlo Vecce ha querido que emergiera aquí la dura existencia de una mujer venida de lejos, [...] borrada de todos los libros que ahora, por fin, reaparece nítidamente de entre los polvorientos pliegues de un pasado injusto».
Lucia Esposito, Libero Quotidiano

«Carlo Vecce desvela una historia de una actualidad radical».
Antonella Gonella, Sololibri

«Una novela para narrar la odisea de quien era hasta ahora una desconocida».
La Presse

«Una historia envolvente y fascinante que nace del hallazgo de importantes documentos inéditos».
Nouvelles du Monde

«Un fresco del Renacimiento de la mano de un gran narrador y erudito».
Corriere Fiorentino

«Una fascinante novela-viaje al Renacimiento a través de pueblos, países, culturas. Carlo Vecce es un importante erudito capaz de contar una historia como un gran narrador».
Toscanalibri

Please note: This audiobook is in Spanish.

©2023 Giunti Editore S. p. A. (P)2024 Penguin Random House Grupo Editorial, S.A.U.

O que os ouvintes dizem sobre Caterina (Spanish Edition)

Nota média dos ouvintes. Apenas ouvintes que tiverem escutado o título podem escrever avaliações.

Avaliações - Selecione as abas abaixo para mudar a fonte das avaliações.