-
Dark Age 1
- Red Rising 5
- Narrado por: Pierre-Henri Prunel, Rémi Gutton, Elsa Hamnane, Emmanuel Lemire, Pascale Chemin
- Duração: 14 horas e 54 minutos
Falha ao colocar no Carrinho.
Falha ao adicionar à Lista de Desejos.
Falha ao remover da Lista de Desejos
Falha ao adicionar à Biblioteca
Falha ao seguir podcast
Falha ao parar de seguir podcast
Assine e ganhe 30% de desconto neste título
R$ 19,90 /mês
Compre agora por R$ 132,99
Nenhum método de pagamento padrão foi selecionado.
Pedimos desculpas. Não podemos vender este produto com o método de pagamento selecionado
Sinopse
« Je ne crois plus à la Vallée. Je suis devenu un mort-vivant. Malheur à ceux qui croisent mon ombre. »
Isolé sur Mercure avec son armée mourante, Darrow est devenu hors-la-loi. Renié par sa propre République, assiégé par la terrible Atalante au Grimmus, doit-il se résigner à sa fin ?
Mustang, désormais Souveraine de la République, se bat pour sauver sa démokratie vacillante.
Lysandre au Lune, l’héritier perdu, revient dans le Noyau pour une alliance inattendue.
Apporteront-ils la paix à l’humanité ?
Une chose est sûre : le système solaire n’est plus que trahison.
Le Soulèvement entre dans un Âge des Ténèbres…
Plongez dans la suite des aventures de Darrow grâce à une narration polyphonique pleine d’énergie : Pierre-Henri Prunel est Darrow, Rémi Gutton Lysandre, Elsa Hamnane Lyria, Emmanuel Lemire Ephraïm, et Pascale Chemin Virginia.
Citation des Métamorphoses, livre I, vers 411-. 415, d’Ovide tirée de la traduction de A.-M. Boxus et J. Poucet, Bruxelles, 2005.
Citation du Paradis perdu de Milton, traduit par François René de Chateaubriand, Renault et Cie, 1861.
Citation de Pensées pour moi-même, livre V, de Marc-Aurèle, traduction proposée par la traductrice H. Lenoir, tirée de la traduction de Jules Barthélemy-Saint-Hilaire, Germer-Baillière, 1876,
Citation tirée de Julian and Maddalo : a Conversation de Percy Bysshe Shelley : ce « fragment annulé » n’ayant pas été présenté dans la traduction par Félix Rabbe, chez E. Giraut et Cie, 1885, la traductrice H. Lenoir se permet sa propre interprétation.
Citation de Prometheus Unbound de Percy Bysshe Shelley : ce « fragment annulé » n’ayant pas été présenté dans la traduction par Félix Rabbe, chez E. Giraut et Cie, 1885, la traductrice H. Lenoir se permet sa propre interprétation.
La citation de To The True Romance de Rudyard Kipling est proposée par la traductrice H. Lenoir.