• Tràiler
    Feb 24 2021
    Comencem el podcast d'Easy Catalan per a oferir-vos més contingut en línia per a aprendre català. Com a membres de Patreon, rebreu les transcripcions completes de tots els episodis i contingut extra. Esperem que us agradi i us acompanyi en el procés d'aprenentatge! Transcripció Obre-la a Transcript Player (https://play.easycatalan.fm/episodes/tdr6kzgdisojfyp) Descarrega-la com a HTML (https://www.dropbox.com/s/tdr6kzgdisojfyp/easycatalanpodcast0_transcript.html?dl=1) Descarrega-la com a PDF (https://www.dropbox.com/s/m4qzvrkuaub19tv/easycatalanpodcast0_transcript.pdf?dl=1) Andreu: [0:02] Hola? [Andreu?] Hola, Sílvia, com estàs? Sílvia: [0:07] Hola! Què estem fent? Andreu: [0:09] Doncs hem vingut a fer un anunci! Sílvia: [0:11] Com que un anunci? Andreu: [0:13] Que fem un podcast! Sílvia: [0:14] Un podcast! Però què és això d'un podcast? Andreu: [0:17] Sí, dona, aquests programes que són com un programa de ràdio però que s'emeten per internet i que pots escoltar en qualsevol moment, quan et vingui de gust, mentre fas qualsevol altra cosa. Sílvia: [0:29] Aaah! I nosaltres farem el primer podcast per a aprenents de català? Andreu: [0:32] Doncs si ningú ens diu el contrari, penso que sí, perquè... vaja, jo conec força podcasts en català, n'hi ha molts: n'hi ha de viatges, de cuina, de feminisme, de política, de literatura... Però crec que, per a aprenents de català, pensats exclusivament per a aprenents de català, encara no n'hi ha cap. Sílvia: [0:52] Hmm... Molt bé, molt bé! I quan es publicarà? Andreu: [0:55] Doncs farem dos capítols al mes que es publicaran la segona i la quarta setmana de cada mes. Aquests capítols estaran disponibles a les plataformes principals de podcàsting, per exemple Apple Podcasts, Google Podcasts, Spotify i molts d'altres. I també estaran disponibles al web del podcast d'Easy Catalan, que és easycatalan.fm. Sílvia: [1:20] I quant durarà cada episodi? Andreu: [1:23] Doncs seran capítols d'entre 15 i 20 minuts, és a dir, seran capítols curts que podrem escoltar, o podreu escoltar, mentre feu un passeig, mentre traieu a passejar el gos, aneu a comprar, o en qualsevol estona en què us vingui de gust escoltar una mica de català. Sílvia: [1:40] Segur que hi ha alguna ocasió en el nostre dia a dia en què tenim aquests 15 o 20 minuts per poder escoltar. Andreu: [1:48] I no només escoltar, perquè per a aquells que us feu membres de la nostra comunitat de Patreon, també tindreu disponible la transcripció d'aquests capítols, de manera que podreu escoltar i anar seguint el text per no perdre-us cap paraula i entendre completament el que diem. Sílvia: [2:05] Exacte, si us feu membres de Patreon, no només tindreu accés a la transcripció, com deia l'Andreu, sinó també a la transcripció dels vídeos, i els vídeos i els àudios del podcast en format MP3, a més a més de tenir accés a la nostra comunitat de Discord, on hi ha un xat en veu en directe i també escrit i hi trobareu molts altres materials per poder continuar aprenent català. Andreu: [2:31] Sí, però aquí la pregunta important és per què fem aquest podcast, Sílvia. Sílvia: [2:35] Mira, primer de tot per poder oferir a tots els aprenents de català un format diferent al que fem normalment, que són els vídeos, i a més a més, quan vam fer les enquestes a les nostres xarxes socials, el 90% de les respostes van ser afirmatives, van ser que volien que féssim un podcast. Per tant, si hi ha tanta gent, si hi han tants aprenents de català interessats en que fem un podcast, (deu ser) per alguna cosa. Andreu: [3:00] De fet, fa unes setmanes, o uns mesos, vam parlar amb un noi italià que viu aquí, a Catalunya, des de fa ja molts anys i té un podcast per a ensenyar català als italians, i ens deia això mateix: Jacmein: [3:16] Jo vaig trobar en un moment (la) necessitat de dir... fa molt de temps que no parlo el català o que no parlo així... i necessito repassar una mica, i dic, miraré a internet i hi haurà milers de youtubers, milers de (persones) que (faran) contingut, perquè en italià i en castellà jo he trobat moltíssima gent, però moltíssima gent creant continguts per (a) nens, per (a) adults, per no sé... En català no vaig trobar res! (Bé), us vaig trobar a vosaltres, però vosaltres i prou! És que no he trobat a ningú més que estigués fent contingut didàctic en català. És que em va sorprendre moltíssim! Andreu: [3:53] El Jacmein té tota la raó del món, i nosaltres volem generar més contingut en línia en català per als aprenents perquè ho tinguin més fàcil i puguin continuar aprenent la llengua. I també fem aquest podcast perquè, com deies tu, és un format diferent, que a diferència dels vídeos, que requereixen estar davant d'una pantalla atentament, doncs el podcast et permet escoltar, sentir converses en català, és a dir, practicar la comprensió oral, mentre fas altres coses. Sílvia: [4:27] I de què parlarem en el ...
    Exibir mais Exibir menos
    6 minutos
  • 154: "Dad jokes" i "life hacks"
    Feb 13 2025
    Tema del dia Us agraden els acudits dolents? Sou dels que feu el llit al matí o dels que passeu de fer-lo? D'això i d'altres coses parlem en l'episodi d'avui. Som-hi! Recepta del Joan de la truita de patata (https://youtu.be/93wANo6ENRc?si=DjceSGY1FRDvBNZS) Participa en el Club de Lectura! (https://easycatalan.org/bookclub) Taller de llengua Com en diem, en català, del que en anglès anomenen dad jokes? Tema del dia Parlem de life hacks compartint els que van escriure els participants del Repte de 30 Dies a Discord. Bonus La conversa continua i expliquem alguns trucs útils que tenim nosaltres. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Joan! Joan: [0:16] Bon dia! Andreu: [0:18] Bentornat al pòdcast. Joan: [0:19] Gràcies. Andreu: [0:20] Com va, això? Joan: [0:21] Mira, t'he de dir una cosa. Estic una mica decebut. Andreu: [0:25] Per què? Joan: [0:28] Perquè vaig editar fa poc el pòdcast que va sortir, crec, fa dues setmanes, el de la truita de patates. Andreu: [0:34] Sí. Joan: [0:34] I en cap moment mencioneu el supervídeo que vam fer la Sílvia i jo… Andreu: [0:39] És veritat. Joan: [0:40] …fent una truita de patates. Andreu: [0:42] És veritat. D'acord, doncs el mencionem aquí ara mateix. L'enllacem a la descripció de l'episodi, perquè és veritat, vam fer un vídeo en què surt la Sílvia. En veritat és la Sílvia la que fa la truita. Tu fas de càmera, no? Joan: [0:54] Sí. Però és la meva recepta, d'acord? Andreu: [0:58] Ah, d'acord. D'acord. Aquella recepta és sense ceba i la del Matthew és amb ceba. Joan: [1:05] Sí. Andreu: [1:06] Que aquesta és la discussió eterna. Joan: [1:08] Sí, la discussió eterna. I té diferents… o sigui, és diferent, eh? Vull dir, la varietat de patates és diferent i és una recepta diferent, sí, sí. Però és la nostra. No, hi ha una cosa que a vegades la gent no valora, però tu segurament ets conscient que la Sílvia reparteix… o sigui, la seva vida és molt privada, per ella, i reparteix com petites píndoles, i en aquest vídeo surt la cuina de casa seva. Andreu: [1:32] Ja. Joan: [1:33] I és com entrar dins la seva intimitat. O sigui que… Andreu: [1:36] És veritat. Joan: [1:36] És un regal. Andreu: [1:37] Sí, va ser això, un acte de generositat més gran del que sembla, no? Joan: [1:43] Sí, sí, sí, sí! Andreu: [1:45] Molt bé, doncs això, si voleu fer una truita amb ceba, podeu seguir la recepta del Matthew, que vam explicar aquí al pòdcast, i si la voleu sense ceba, us recomanem el vídeo de la recepta del Joan feta per la Sílvia. D'acord, Joan, t'he d'ensenyar un àudio que hem rebut i que segurament és l'àudio més curt que hem rebut mai. És de la Mariana i diu així: "Hola, bona tarda!" Ja està, és això. Joan: [2:16] Bona vesprada. Andreu: [2:20] Sí. Bon dia, bona tarda, bon vespre, bona nit. Bé, salutacions des d'aquí, Mariana, gràcies pel missatge. Ja ho veieu que som poc exigents amb els missatges d'àudio. Joan: [2:32] No creus que se li va tallar o alguna cosa? Andreu: [2:36] Segurament. Segurament ens volia enviar un missatge més llarg i hi va haver algun problema tècnic i es va tallar aquí. Però bé, en qualsevol cas, es va animar a enviar-nos un àudio i això sempre fa il·lusió. Ho podeu fer vosaltres també des de easycatalan.fm. Si entreu a aquesta web veureu que hi ha un botó de color vermell, que és molt fàcil de veure, i a través d'aquest botó ens podeu enviar preguntes, comentaris, propostes de tema… Sí? Màxim un minut i mig. Joan: [3:05] Feu el favor d'enviar àudios, que ja veieu, l'Andreu té com mono, eh? Té aquesta mena de necessitat. Que us posa aquí un "Hola, bona tarda". Andreu: [3:16] Home, però jo crec que és també una manera d'interactuar, no?, amb els oients i que ells parlin, no només que escoltin, sinó que parlin. Llavors… [Sí, sí, sí, esclar]. D'acord, també hem rebut missatges escrits, per exemple, a l'episodi número 16, "Experiències en pisos compartits", l'Adela ens diu: "Hola, soc l'Adela, vaig venir a Barcelona per amor. Estic enamorada, però a més estic enamorada de Catalunya! M'agrada molt el vostre pòdcast, és molt divertit. Perdó si no està ben escrit". No cal demanar perdó. Altre cop, gràcies pel missatge. Joan: [3:50] L'Andreu ho ha llegit en perfecte català. Si vols una correcció, només l'has d'escoltar. Andreu: [3:57] O fer-te membre de la comunitat i posar el teu missatge amb una icona, no?, que tenim una icona per demanar correccions a Discord. Joan: [4:04] Però no ho diguis gaire alt, Andreu, que després quedes col·lapsat, eh? Andreu: [4:09] Ah, no, a mi m'agrada, m'ho passo bé. Joan: [4:14] En donc fe. Andreu: [4:17] I un altre comentari de l'Antonio, que diu… un comentari a l'episodi sobre el Barça, que diu: "El Joan és un magnífic fitxatge, espontani i divertit. Espero sentir-lo més vegades". Joan: [4:30] Ai, Antonio, que em fas posar vermell. Ai… Andreu: [4:36] Aquí hi ha un joc de paraules, no? "...
    Exibir mais Exibir menos
    22 minutos
  • 153: Dibuixem plegats!
    Feb 6 2025
    Tema del dia Després d'aprendre les preposicions, la Sílvia sovint fa un exercici amb els seus alumnes en què ells han de fer un dibuix seguint les seves indicacions. Avui li toca a l'Andreu dibuixar. Quin serà el resultat? Ho podeu veure aquí sota: Dibuix original (https://drive.google.com/file/d/1QWD8CFcBVnLbVqIgzg7QS3iNhYAHO83z/view?usp=drive_link) Dibuix de l'Andreu (https://drive.google.com/file/d/1vG8P5A9u2oqiE6Z2j1LFTt4OyAABPSDK/view?usp=drive_link) Bonus I ara és el torn de la Sílvia! Què haurà de dibuixar? Esbrina-ho fent-te membre de la subscripció de pòdcast! (https://easycatalan.org/membership) Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Sílvia! Sílvia: [0:17] Bon dia, Andreu! Andreu: [0:18] Com va, això? Sílvia: [0:19] Molt bé! Ahir vaig fer un tàndem, no sé si ho saps, faig tàndem, amb un noi que es diu Christian, i em va explicar que ja ha fet la transició cap a la nova plataforma… Andreu: [0:32] Ah, és membre de la comunitat. Sílvia: [0:34] Sí, és membre de la comunitat i ha fet la transició cap a la nova web i m'ha dit que li encanta, que és molt xulo, perquè està tot allà ben posadet, tot molt bonic, i que ara ha vist que fem aquestes llistes de vocabulari dels vídeos. Andreu: [0:52] Sí, i del pòdcast també. Sílvia: [0:54] I del pòdcast, exacte, sí. I s'ha proposat agafar aquestes llistes de vocabulari que fem i aprendre el vocabulari. I llavors li vaig dir a veure com ho fa per estudiar, o sigui, per aprendre aquest nou vocabulari, i em va dir que agafa aquestes paraules, les posa en el xat d'aquesta intel·ligència artificial, o sigui, per exemple… Andreu: [1:18] El XatGepet. Sílvia: [1:18] El XatGepet, sí. I li diu que li faci, amb aquestes paraules, frases de nivell avançat. I aquestes frases les agafa i les posa en un Anki i llavors s'aprèn les targetes Anki, s'aprèn aquestes frases, per introduir aquest vocabulari en els seus recursos. [Carai.] Sí, em va semblar molt fort. Andreu: [1:46] Carai, hosti, quina currada. Doncs, molt bé. Bé, m'alegro, primer, que la comunitat serveixi també per crear tàndems, no? Que sorgeixin tàndems lingüístics. Sílvia: [1:57] Ai, sí! És que va ser, literalment, no sé si no te'n recordes, però… perquè jo sempre he fet tàndems, i llavors, per una sèrie de circumstàncies, doncs, la gent va i ve, no? Llavors, hi ha una temporada que fas tàndem amb algú, passa alguna cosa, sigui el que sigui, i llavors deixes de fer tàndem. I em vaig quedar sense tàndem i vaig pensar: "Per què he d'anar a un altre lloc a buscar tàndem si potser hi ha algú de la comunitat que vol fer tàndem alemany-català?" I vaig escriure: "Algú vol fer tàndem amb mi alemany-català?", i llavors hi va haver una persona que va contestar i des de llavors que estem fent tàndem. Andreu: [2:29] Bé, doncs això, si els membres de la comunitat estan escoltant aquest episodi, sapigueu que també podeu fer això, no? Si algú de vosaltres aprèn una llengua i hi ha una altra persona que és nativa d'aquella llengua, doncs podeu buscar això, fer tàndem, no?, fer intercanvi lingüístic a part del català. Vull dir, aquesta comunitat pot servir per altres coses, no només per practicar el català. Exacte, és molt poliglota. D'acord, i bé, i llavors m'alegro també que el Christian, en aquest cas, faci ús de les llistes de vocabulari, que és una cosa que preparem, diguéssim, manualment, no? És una feina… Sílvia: [3:05] Sí, és molta feina, sí. Andreu: [3:08] Que fem nosaltres després, durant la postproducció dels vídeos i del pòdcast, preparem aquestes llistes, que llavors les pots incorporar a l'aplicació Anki o a l'aplicació Flashcards. Hi ha una aplicació que es diu Flashcards, directament, que me l'han recomanat. No l'he provat encara, però la Marianne, del curs de C1, fa servir aquesta i diu que li va molt bé. Sílvia: [3:30] Jo sempre en vaig faig servir una que es diu Quizlet, però… perquè fa molts anys que la vaig fer servir i ja estic acostumada, però tothom diu que Anki va molt bé. Andreu: [3:38] Jo vaig fer servir Anki durant una temporada, però després ho vaig deixar. Sílvia: [3:43] Doncs si voleu entrar a la comunitat i veure aquestes llistes de vocabulari només heu d'entrar a easycatalan.org/membership. Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

    Exibir mais Exibir menos
    23 minutos
  • 152: La truita de patata d'en Matthew
    Jan 30 2025
    Tema del dia El Matthew fa unes truites de patata de campionat, LITERALMENT, així que avui li hem demanat que comparteixi la seva recepta màgica amb pèls i senyals. Som-hi! Fes-te membre de la comunitat i participa en el Club de Lectura del mes de març! (https://easycatalan.org/membership) Mira el vídeo que vam fer sobre la recepta de la truita de patata de la Sílvia (sense ceba!) (https://youtu.be/93wANo6ENRc?si=_DPyJW1Brr4Gp9VB) Bonus Comparem els trucs del Matthew amb els de la Maria Nicolau, una de les cuineres catalanes més reconegudes actualment. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia i benvinguts altre cop al pòdcast d'Easy Catalan. Ja som a finals de gener i això vol dir que ja ha passat una dotzena part de l'any 2025, però també que ja hem acabat el Repte de 30 Dies! Francament, i crec que puc parlar també en nom de la Sílvia i el Joan, ha estat una experiència superbonica en què hem pogut conèixer gent nova de molts llocs diferents i hem xerrat cada dia d'aquest mes de gener compartint fotos, per exemple, dels plats que hem cuinat o de les nostres mascotes, però també enviant àudios i enviant vídeos, com ara el dia que vam practicar embarbussaments en català… La veritat, ens ho hem passat superbé, hem rigut molt amb vosaltres i us he de dir que tot l'equip d'Easy Catalan estem molt contents de com ha anat aquest primer Challenge de 30 Dies. I per tant, volem felicitar-vos, a tots els participants, i dir-vos enhorabona per aquest esforç que heu fet dia rere dia, però sobretot pel bon ambient que heu creat en totes les converses. Llavors, veient que l'experiència ha estat tan positiva, esperem tornar a fer un repte semblant més endavant, però de moment ja us podem anunciar una novetat. Atenció! D'aquí un mes, és a dir, d'aquí quatre setmanes, iniciarem un nou repte de 30 dies, però en aquest cas en forma de club de lectura. El dia 1 de març començarem a llegir un llibre en català i l'anirem comentant per capítols dins d'un fòrum específic que crearem a Discord. A més a més, farem una videotrucada setmanal per comentar plegats la lectura i intercanviar opinions. I al final de tot, a final de mes, atenció altre cop, farem una videotrucada amb l'autor de la novel·la perquè el pugueu conèixer i preguntar-li tot el que vulgueu. Aquesta és tota la informació que us puc donar ara mateix, així que estigueu atents les pròximes setmanes perquè farem públics els detalls del nou Club de Lectura. Igual que el Repte de 30 Dies que hem fet ara al gener, el Club de Lectura estarà obert a tots els membres de la comunitat, així que si encara no ho sou, simplement entreu a easycatalan.org/membership i trieu un nivell de subscripció. Dit això, aquest és l'últim episodi del mes i això vol dir que tenim convidat. En aquest cas, és algú que ja coneixeu perquè ha vingut en ocasions anteriors, i és el Matthew. Tema del dia Andreu: [2:37] Hola, Matthew, bon dia! Matthew: [2:38] Bon dia, Andreu. Què tal? Com estàs? Andreu: [2:40] Molt bé. I tu? Com va? M'han dit que has abandonat Sant Andreu… És veritat, això? Matthew: [2:46] Ai, sí, sí. A vore, seguiré sempre santandreuenc de cor, però ara, de cor i de geografia, soc vilanoví! Visc a Vilanova i la Geltrú. Andreu: [2:56] Vilanova i la Geltrú. On és això? Matthew: [2:58] És un poble que està just entre la ciutat de Barcelona i la ciutat de Tarragona. Està una mica més cap al sud de la ciutat de Barcelona. Andreu: [3:07] I què ho fa, que has marxat de Barcelona? Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

    Exibir mais Exibir menos
    25 minutos
  • 151: Barça, Barna, Bcn
    Jan 16 2025
    Tema del dia Podem dir "Barça" per referir-nos a la ciutat de Barcelona? I què és "Barna"? En l'episodi d'avui resolem aquest dubte i parlem d'una de les institucions més importants de la cultura catalana: el Futbol Club Barcelona. Som-hi! Encara pots participar en el Repte de 30 Dies! (https://easycatalan.org/membership) Bonus El Joan ens explica les polèmiques actuals relacionades amb el Barça. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia a tothom! Bon dia, Joan! Joan: [0:17] Bon dia! Andreu: [0:18] Com va, això? Joan: [0:19] Bé, anar fent. Andreu: [0:21] Estem encara… ara estem ben bé a la meitat del Repte de 30 Dies, del nostre challenge que estem fent a Discord. Què et sembla? Com està anant aquest challenge? Joan: [0:30] Per mi, tot un èxit. O sigui, a l'inici no m'ho esperava pas. Andreu: [0:34] No? Joan: [0:35] Tant èxit? O sigui, ha sigut espectacular! Tantes intervencions a cada repte, cada dia… Andreu: [0:40] Sí, és veritat. Estan mantenint tots els participants la constància. O sigui, jo pensava que hi hauria un inici molt fort i després aniria baixant i veig que no! Joan: [0:50] Sí, sí, o sigui, brutal! És que jo, dins del meu cap, eh?, li vaig dir a la Sílvia, me'n recordo: "Si hi participen més de 10 persones, jo ja em dono per satisfet". Així, en to pessimista. I veig més de 20 i potser 30 persones cada… I dic: "Però què di…? Però què és això?" Andreu: [1:08] Sí. I, no sé, és molt guai perquè ja vas coneixent la gent. La primera activitat era per presentar-se, però després hem enviat fotos, han enviat àudios, alguns han enviat vídeos… i ja és com que vas coneixent aquestes persones i… no sé, és molt xulo. A mi em va agradar especialment l'activitat en què havien de parlar d'una persona especial o important per a ells. I va ser molt bonic, aquell dia. O sigui, tots els dies són entretinguts, però aquella activitat em va agradar molt perquè… sí, no sé, veure les persones parlant de les seves persones especials, importants… sí, no sé, em va emocionar, va ser molt bonic. Joan: [1:50] A mi em fa gràcia quan hi ha vídeos, m'agrada. Andreu: [1:52] Sí. Doncs, precisament en aquestes activitats del nostre Challenge de 30 Dies, hi va haver un comentari que, de fet, tu i jo havíem parlat d'això recentment, i és un comentari del Simon, que va dir: "El meu fill m'acaba de dir que no es diu mai 'Barça' en referència a Barcelona, sinó que és només per al club de futbol. Perdoneu!" Joan: [2:17] És típic, no? Andreu: [2:18] Sí. És a dir, la paraula "Barça" hi ha qui la confon o la utilitza per referir-se a la ciutat de Barcelona, però és això que diu el Simon, que "Barça" és només el club de futbol. Alerta. Joan: [2:31] Sí, és com quan nosaltres diem "Bayern" per referir-nos a Múnic, no? És com: "Sí, vaig a Bayern", perquè el Bayern de Múnic, jo quan era petit, em pensava que la ciutat era Bayern. Andreu: [2:44] Bé, és la regió. Joan: [2:46] Ja, però no és la ciutat. Sí, sí. Andreu: [2:50] Clar, després sí que hi ha una paraula més curta per referir-nos a la ciutat de Barcelona. Joan: [2:55] Sí. Andreu: [2:56] Quina és? Joan: [2:56] "Barna", no? O… Andreu: [2:58] Sí, "Barna". Joan: [2:59] Sí. Andreu: [3:00] "Barna", que és com una forma, no sé, col·loquial, potser pròpia més de l'argot juvenil…? No ho sé. Joan: [3:07] A mi sempre m'ha semblat molt com pretensiós, eh? No m'ha agradat mai, no sé per què. Potser, clar, jo sempre he viscut allà a prop de Barcelona, i la gent que deia "Barna" eren com els "pijos". No sé, no… Andreu: [3:21] Ah, sí? Joan: [3:22] Sí. Andreu: [3:22] No, doncs, a Lleida crec que hi havia gent que en deia "Barna". "Vas a Barna aquest cap de setmana?" Però era una forma per… com guai de dir Barcelona, saps? Joan: [3:32] Sí, però són pretensiosos. Andreu: [3:34] Sí. Però no sé si encara s'utilitza gaire. Joan: [3:38] No ho sé. Però ja et dic, jo no l'he fet servir mai, em sembla pretensiós o estrany, com si vols anar de guai. Andreu: [3:48] "Barna". Sí, és veritat. Doncs això, "Barça" per al club de futbol, "Barna" per a la ciutat, però preferim "Barcelona" nosaltres, aquí, al pòdcast, i després hi ha la forma, diguéssim, curta per escriure… jo què sé, per WhatsApp o així, que és "BCN", "BCN", que és el codi també de l'aeroport. Joan: [4:09] Sí, aquesta… aquesta l'acceptem. Però escrit, eh? No m'ho diguis parlant, que… Andreu: [4:13] Clar, clar. No direm mai: "Vaig a BCN". "Visc a BCN". No, no, no… Joan: [4:20] Ai… Andreu: [4:20] D'acord. Molt bé, doncs això ens serveix d'introducció per passar al tema del dia. Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

    Exibir mais Exibir menos
    21 minutos
  • 150: Escriure emails en català
    Jan 9 2025
    Tema del dia Quines són les fórmules de salutació i de comiat més habituals a l'hora d'escriure correus electrònics en català? Què escrivim a l'assumpte? Hi posem emojis? Taula resum d'expressions habituals per escriure correus electrònics (https://correccioencatala.cat/wp-content/uploads/2023/08/Formules-de-salutacio-i-comiat-correu-electronic.jpg) Exemple de correu electrònic formal Assumpte: Informació sobre els cursos de català Benvolguts/Benvolgudes, Em poso en contacte amb vostès per sol·licitar informació sobre els cursos de català que s'imparteixen a la seva organització. M'interessaria conèixer els detalls sobre les dates, els horaris, els continguts i les condicions d'inscripció. Agrairia que em poguessin enviar la informació a través d'aquest correu electrònic o indicar-me com puc accedir-hi. Resto a la seva disposició per a qualsevol dubte o informació addicional que necessitin de la meva part. Moltes gràcies per la seva atenció. Cordialment, [Nom i cognoms] [Telèfon de contacte] [Adreça electrònica] Exemple de correu electrònic més informal Assumpte: Cursos de català Ei, equip d’Easy Catalan! Com va tot? Us escric perquè m’interessa saber més sobre els cursos de català que feu. Em podeu passar informació sobre horaris, dates, continguts i com inscriure’m? Si necessiteu més dades meves, digueu-m’ho sense problema. Espero la vostra resposta. Fins aviat, [Nom] Escriu-nos un correu electrònic a podcast@easycatalan.org proposant-nos un tema o fent-nos una pregunta! (podcast@easycatalan.org) Easy Catalan recomana LanguageTool (https://languagetool.org/ca) Bonus Mirem com són els últims correus que hem escrit nosaltres. Transcripció Andreu: [0:15] Hola hola! Sílvia: [0:16] Hola, Andreu! Com estàs? Andreu: [0:18] Molt bé! I tu? Sílvia: [0:19] Bé. Andreu: [0:21] Sí? Doncs, Sílvia, recordes que fa unes setmanes vaig explicar una anècdota de la Kerry, que és que, arran del vídeo de les festes de Gràcia, va organitzar un sopar de germanor amb els seus veïns? Sílvia: [0:34] Sí, oi tant, que el van recuperar, de feia molt temps. Andreu: [0:36] Sí, que feia més de 20 anys que no feien un sopar de germanor. Doncs bé, la Kerry escolta el pòdcast, també, li va fer il·lusió sentir que comentàvem això i ara ens ha enviat una actualització sobre aquesta anècdota. Llavors, escoltem el que ens diu. Kerry: [0:55] Hola, Andreu i Sílvia. Acabo d'escoltar el pòdcast on vas explicar, Andreu, el sopar de germanor que vaig organitzar a l'estiu amb els meus veïns. Tenia molta molta il·lusió d'escoltar-ho i us volia comentar que gràcies a vosaltres i tot l'equip d'Easy Catalan, em vaig sentir còmoda i capaç de parlar català amb ells, amb els meus veïns. Després de set anys vivint aquí, ja era hora. Però una cosa molt molt divertida és que vaig conèixer una dona, bé, una veïna, que es diu Olga i que va créixer a Gràcia. I quan li vaig explicar per què volia organitzar aquesta festa, aquest sopar, va flipar. I ara som molt bones amigues. Doncs, mil gràcies a vosaltres de la (meva part). Una abraçada! Sílvia: [1:51] Una abraçada! Andreu: [1:53] Una abraçada, Kerry. Que bo. Sílvia: [1:56] Que fort! És que tot això sembla que siguem una petita comunitat, però va creixent, no? Vull dir, de mica en mica vas fent lligams, vas fent lligams i cada cop tens el cercle més gros. Andreu: [2:08] Bé, una petita comunitat ho som. O sigui, a Easy Catalan tenim aquesta comunitat tan xula a Discord. La Kerry és membre de Discord, de la comunitat, i participa molt sovint als xats, a les converses. Per tant, creem comunitat. Jo crec que és xulo això, no?, que ajudem també a crear comunitat física més enllà de la virtual que tenim nosaltres. Que guai. Sílvia: [2:34] Doncs me n'alegro molt que us hagueu fet amigues i que ara tinguis una veïna més amb (qui) puguis xerrar. Andreu: [2:42] Doncs sí. Si vosaltres, els oients, teniu anècdotes que voleu compartir amb nosaltres, ho podeu fer igual que la Kerry, enviant-nos un àudio. I això ho podeu fer des de la web del pòdcast. A la web, que és easycatalan.fm, veureu que hi ha un botó vermell, és molt visual, el veureu ràpidament, i a través d'aquell botó ens podeu enviar un missatge de fins a un minut i mig. Més d'un minut i mig ja no, perquè llavors directament us hauríem d'entrevistar, no? Us hauríem de convidar al pòdcast per entrevistar-vos. Doncs això, expliqueu-nos les vostres anècdotes relacionades amb el català, amb Catalunya o la resta de zones de parla catalana, que ens fa molta il·lusió també sentir-vos. [Oi tant, sí!] I si vosaltres també voleu formar part de la comunitat, com la Kerry, recordeu que l'enllaç és easycatalan.org/membership. Amb això no només podreu participar a les xerrades i els xats, sinó també fer els exercicis, per exemple, dels vídeos. Sílvia: [3:42] Que són interactius! Andreu: [3:44] Són exercicis interactius. A Instagram...
    Exibir mais Exibir menos
    18 minutos
  • 149: El nostre Wrapped 2024
    Jan 2 2025
    Notes del programa Comencem l'any fent retrospectiva amb les dades del Wrapped de Spotify de l'any 2024. En quants països ens heu escoltat? Quin és l'episodi que ha rebut més comentaris? Som-hi! Participa en el Repte de 30 Dies! (https://easycatalan.org/membership) Curs d'autoaprenentatge de nivell A1 (https://courses.easycatalan.org/) Canal de YouTube del pòdcast (https://youtube.com/easycatalanpodcast) Easy Catalan Podcast a Spotify (https://open.spotify.com/show/0xs6JwNeIc3KqTFvkWmHbB?si=ff2457de6f844da9) Col·laboració amb Easy Portuguese (https://youtu.be/lN9mfg4BiPc?si=u1_gaOJv0seHE4Ah) Masterclass per començar a aprendre català (https://youtu.be/FdFwlWwAmDA?si=KOnLfqzUEe3VJmzv) Bonus La conversa continua mirant endavant. Què vindrà aquest 2025? Quins són els reptes d'Easy Catalan? Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, bon any nou! Sílvia: [0:17] Bon any! Joan: [0:18] Bon any! Andreu: [0:18] Hola, Sílvia! Hola, Joan! Com esteu? Joan: [0:21] Hola! Sílvia: [0:22] Aquí, aquí estem. Andreu: [0:24] Com heu començat aquest any? Sílvia: [0:26] Jo una mica malalta, però bé, bé. Andreu: [0:29] Vaja… Joan: [0:29] És que a casa som de tradicions fermes i la Sílvia la respecta sempre, la de posar-se malalta per vacances. Andreu: [0:38] Carai, això se'n diu començar l'any amb bon peu. Sílvia: [0:40] Sí, ja se sap. Andreu: [0:44] Doncs jo he començat l'any tip. La veritat és que he menjat molt, aquestes festes. No puc pensar en més menjar. No sé vosaltres… Joan: [0:51] Jo aquest any crec que és el primer que m'he moderat. Andreu: [0:54] Ah, sí? Joan: [0:55] Sí. Andreu: [0:56] Uf, doncs jo… [Que es fa gran]. Doncs jo no hi ha manera. O sigui, els canelons em poden. I després, quan comencen a treure els torrons, els polvorons, les neules i tota la pesca, no tinc aturador. Bé, en fi, abans de començar a parlar del tema que tenim per avui, hem de recordar que aquest any i aquest mes, concretament el mes de gener, hem començat un repte, un repte de 30 dies. Avui és dia 2 de gener, per tant, aquest repte ja fa dos dies que comença. I com és, Sílvia, aquest repte? Què hem plantejat? Quines activitats hem plantejat als membres, de moment? Sílvia: [1:41] Doncs, per a totes les persones que siguin a dintre del Discord, aquesta comunitat que tenim en línia, cada dia, durant el mes de gener, del dia 1 fins al dia 30, farem unes activitats. Cada dia hi haurà un repte. Com has dit tu, avui som dia 2 de gener, així que ahir hi va haver el primer repte de tots, que va ser fer un vídeo o un text presentant-se, dient com et dius, d'on ets, quants anys tens, entre altres preguntes. I avui, que és el dia 2, el repte d'avui és explicar-nos què menges, per exemple, què has esmorzat o què dinaràs o què soparàs. Andreu: [2:22] Perfecte. Joan, com ho han de fer per participar al repte? Joan: [2:26] Per participar al repte s'han de fer membres de la nostra comunitat, que per la subscripció mínima ja hi poden participar, només amb 6 euros al mes, ja poden participar (en) aquest repte i gaudir de tots els altres avantatges que implica ser membre de la nostra comunitat. I una mica l'objectiu que persegueix aquest repte és que durant 30 dies, entre cometes, tens l'obligació, tens el repte de fer una coseta petita cada dia en català, no?, de forma que amb un mes pots donar-li un impuls molt gran, jo crec. Andreu: [2:58] Sí, l'objectiu és que cada dia pugueu fer una mica, pugueu practicar una mica el català, ja sigui escrivint o gravant un vídeo o fent una foto, no? Joan: [3:07] Sí. Sílvia: [3:08] Exacte, sí. Andreu: [3:09] Aleshores, no hem dit l'enllaç. L'enllaç per fer-se membre i participar en aquest repte és easycatalan.org/membership. Si encara no us heu fet membres, no patiu, podeu fer-ho ara, ho podeu fer demà i participar en les activitats ja publicades i en les que publicarem al llarg del mes. Joan: [3:28] Exacte. [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

    Exibir mais Exibir menos
    19 minutos
  • 148: Ensenyar català a l'estranger
    Dec 26 2024
    Notes del programa Participa en el Repte de 30 Dies d'Easy Catalan! (https://easycatalan.org/membership) Apunta't a un curs o grup de conversa d'Easy Catalan! (https://classes.easycatalan.org/) Tema del dia Avui coneixem la Judith G. Obrador, professora de català a la Universitat de Sheffield, al Regne Unit. Ens parlarà de la seva experiència ensenyant català i com a catalana que viu a l'estranger. Som-hi! L'expressió de la setmana no tocar ni quarts ni hores ('desvariejar', 'no poder pensar amb gaire claredat') Bonus La Judith ens explica com li va amb la llengua que aprèn ara en el seu temps lliure: l'èuscar! Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia a tothom! Benvinguts a l'últim episodi del 2024! Que fort, com de ràpid ha passat aquest any! Bé, si esteu escoltant això abans del dia 1 de gener, pareu atenció, perquè la Sílvia, el Joan i jo us proposem un repte de 30 dies perquè pugueu començar l'any 2025 practicant el català cada dia una mica. Aquest repte començarà el dia 1 de gener i s'acabarà el dia 30, i consistirà a completar una petita activitat diària que publicarem a Discord. Per participar-hi només cal que us feu membres de la comunitat des de easycatalan.org/membership. Amb la subscripció més bàsica, de 6 euros, ja hi podeu participar, i a més tindreu accés als exercicis dels nostres vídeos, a part d'altres avantatges. I si ja sou membres de la comunitat, no heu de fer res, simplement estar atents el dia 1 per no perdre-us la primera activitat. Ah, per cert, aquest dimarts, dia 31, farem una trobada virtual amb els membres de la comunitat. Serà l'última xerrada de l'any a Discord, i per celebrar-ho farem un vermut i comentarem plegats com ha anat aquest 2024. Per últim, abans de començar el tema d'avui, deixeu-me recordar que encara sou a temps d'apuntar-vos als cursos i grups de conversa que comencen el 7 de gener. I la gran novetat d'aquest any és que també farem un curs presencial de nivell B1 a Barcelona, a l'Ateneu Barcelonès. La web per fer la inscripció és classes.easycatalan.org. Andreu: [1:47] Doncs avui tenim amb nosaltres una persona que, d'alguna manera o de diverses maneres, està vinculada amb Easy Catalan. La convidada d'avui fa anys que ensenya català a l'estranger, concretament al Regne Unit. Es diu Judith i avui ens parlarà de la seva experiència com a professora de català a l'exterior i com a catalana que viu a l'estranger. Hola, Judith, com va? Judith: [2:09] Hola, molt bé, i tu? Andreu: [2:10] Molt bé, també. A veure, he dit que estàs vinculada amb Easy Catalan de diverses maneres perquè és veritat, perquè l'altre dia hi pensava i dic: "En realitat hem fet ja unes quantes col·laboracions o hem coincidit uns quants cops!" Per exemple, la primera vegada, no sé si ho recordes, va ser quan vas aparèixer en un vídeo nostre, d'Easy Catalan, el de Sant Jordi. Judith: [2:29] Sí, sí que me'n recordo i encara m'ho diuen alguns estudiants quan em veuen. Andreu: [2:34] Realment va ser improvisat, va ser que tu ens vas veure, no? Estàvem gravant pel passeig de Gràcia el dia de Sant Jordi i et vas acostar a nosaltres i llavors vam aprofitar per entrevistar-te. Judith: [2:44] Sí, sí, sí. Us volia agrair la feina també perquè els vostres vídeos són molt útils per a les classes o per repassar per als estudiants i, com que ja estàvem allà, doncs, vam fer aquest vídeo. [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)

    Exibir mais Exibir menos
    22 minutos